查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

싸우기 좋아하는中文是什么意思

发音:  
"싸우기 좋아하는" 영어로"싸우기 좋아하는" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 难听
  • 难看
  • 丑陋
  • "좋아하다" 中文翻译 :    [동사] 喜欢 xǐ‧huan. 喜爱 xǐ’ài. 喜好 xǐhào. 好喜 hàoxǐ. 欢喜 huānxǐ. 喜 xǐ. 【방언】爱见 ài‧jian. 乐 lè. 亲 qīn. 【문어】乐 yào. 나는 영화 보는 것을 좋아한다我喜欢看电影儿수영을 좋아하다喜爱游泳그는 바둑을 좋아하다他喜好下棋연극 관람을 좋아하다好喜听戏그는 내가 좋아하는 사람이다他是我欢喜的人큰일을 하거나 공을 세우기를 좋아하다好大喜功늙은이는 아이들을 아주 좋아한다老人很爱见孩子남을 돕기를 좋아하다[즐겨 하다]乐于助人그는 술·담배 다 좋아하다하지 않는다他对于烟酒, 都不亲지혜로운 사람은 물을 좋아하고, 어진 사람은 산을 좋아한다智者乐水, 仁者乐山좋아하게 되다爱上좋아하고 아끼다爱惜좋아하는 것爱宝贝좋아하는 버릇癖好(매우) 좋아하다【문어】深味…하기를 좋아하다爱좋아함과 싫어함好恶
  • "아하" 中文翻译 :    [감탄사] 哈 hā. 啊哈 āhā. 아하, 내가 알아 맞혔다哈哈, 我猜着了아하, 이번은 나에게 졌지哈哈, 这回可输给我了아하! 큰일 났구나啊哈, 不得了
  • "싸우다" 中文翻译 :    [동사] (1) 战 zhàn. 斗 dòu. 打仗 dǎ//zhàng. 打架 dǎ//jià. 吵架 chǎo//jià. 战争 zhànzhēng. 交锋 jiāo//fēng. 争斗 zhēngdòu. 比画 bǐ‧hua. 【방언】抓挠 zhuā‧nao. 闹起来 nào ‧qǐ ‧lái. 【방언】闹架 nào//jià. 【방언】闹仗 nào//zhàng. 【방언】斗架 dòujià. 【방언】活 huó. 홍수와 용감히 싸우다勇战洪水싸우지 않고 이기다不战而胜싸우면 반드시 이기고, 공격하면 반드시 점령한다战必胜, 攻必取싸우면 싸울수록 더욱 용맹해지다愈战愈勇싸우면서 퇴각하다且战且走 =且战且退적군이 산 입구에 들어왔는데도 싸워 보지도 못하고 퇴각할 수밖에 없다敌军进入山口, 求战不得, 只得退却무기를 들고 싸우다械斗소 두 마리가 싸우기 시작했다两只牛斗起来了싸움닭斗鸡싸울 준비를 해야 한다要准备打仗오랫동안 싸우다长期争战이왕 싸우기 시작한 이상 최후까지 싸워야 한다既是交上锋了, 总得打到底이 두 축구 팀은 내일 싸울 것이다这两支足球队将在明天交锋두 사람이 싸우는데 말리는 사람이 없다俩人争斗, 没人劝解두 사람은 서로 말을 주고받더니 싸우기 시작했다两个人说着说着比画起来了그들 두 사람은 또 싸우기 시작했으니 빨리 가서 말리시오他们俩又抓挠起来了, 你赶快去劝劝吧그들 두 사람은 싸우기 시작했다他们俩打起活儿来了 (2) 奋斗 fèndòu. 斗争 dòuzhēng.우리의 앞날을 위해 싸우다为我们的前途而奋斗질병과 싸우다跟疾病斗争
  • "더우기" 中文翻译 :    [부사] ‘더욱이’的错误.
  • "우기 1" 中文翻译 :    [명사] 雨季 yǔjì. 湿季 shījì. 우기 2 [명사] 雨意 yǔyì. 雨气 yǔqì. 하늘에 우기가 없다天无雨意
  • "우기다" 中文翻译 :    [동사] 执 zhí. 硬说 yìngshuō. 固执 gùzhí. 【북방어】犯强 fàn//jiàng. 각각 (자신의) 말을 우기다各执一词그는 자기가 옳다고 억지로 우긴다他硬说他做得对남의 말도 고려해야지 혼자 우겨서는 안 된다别人的话也应该考虑考虑, 不能一个人犯强
  • "측우기" 中文翻译 :    [명사] 测雨器 cèyǔqì.
  • "아하하" 中文翻译 :    [부사] 哈哈 hāhā. 啊哈哈 āhāhā. 아하하, 정말 우습다啊哈哈, 真可笑
  • "좋아지다" 中文翻译 :    [동사] 变好 biànhǎo. 好转 hǎozhuǎn. 생활이 좋아지다生活变好참고 견디어 상황이 겨우 좋아졌기 때문에 모두 매우 기뻤다好容易熬到事情转好了, 大家都很高兴그의 병은 완전히 좋아졌다他的病好了(장사) 경기가 좋아졌다生意抬起头来了
  • "귀찮아하다" 中文翻译 :    [동사] 厌烦 yànfán. 懒得 lǎn‧de. 왜 그녀는 일하는 것을 그렇게 귀찮아한다니?为什么她对工作如此厌烦?먹고 마시는 것 귀찮아하고, 돈 버는 것 귀찮아하고, 성공하는 것 귀찮아하고, 결혼하는 것 귀찮아하는 남자는 의외로 많다懒得吃喝、懒得发财、懒得成功、懒得结婚的男人不在少数
  • "단아하다" 中文翻译 :    [형용사] 端雅 duānyǎ. 婥约 chuòyuè. 단아한 자태端雅的姿态단아한 소녀婥约的女人
  • "보아하니" 中文翻译 :    [부사] 看看 kānkān. 看来 kàn‧lai. 看起来 kàn ‧qǐ ‧lái. 看样(儿, 子) kàn yàng(r, ‧zi). 보아하니 얼마 안 가서 농작물이 다 말라 버릴 것 같다看看地庄稼要干坏了이 일은 보아하니 오늘 끝마칠 수 있을 것 같다这活儿看来今天可以做完보아하니 그는 아직도 마음을 결정하지 않은 것 같다看来他还没有拿定主意그들은 이미 정식 제소하여, 보아하니 화해할 것 같지가 않다他们已经正式提诉, 看起来是不能和解了하늘이 흐려졌다. 보아하니 비가 올 것 같다天阴上来了, 看起来要下雨了보아하니 안 올 듯하다看样子也许不来보아하니 그는 열 살쯤 될 것 같다看样子他有十岁左右
  • "우아하다" 中文翻译 :    [형용사] 【문어】优雅 yōuyǎ. 文雅 wényǎ. 雅观 yǎguān. 秀气 xiù‧qi. 【문어】典雅 diǎnyǎ. 雅致 yǎ‧zhì. 雅淡 yǎdàn. 丰雅 fēngyǎ. 환경이 우아하다环境优雅그녀의 자세는 그리 우아하지 않다她的姿势有点不大雅观모습이 우아하다样子秀气우아한 모습典雅的妆容우아한 무늬雅致的花样옷차림이 우아하다装束雅淡
  • "전아하다" 中文翻译 :    [형용사] 典雅 diǎnyǎ. 典丽 diǎnlì. 문필이 전아하다하다文笔典雅
  • "청아하다" 中文翻译 :    [형용사] 清雅 qīngyǎ. 高雅 gāoyǎ. 优雅 yōuyǎ. 清丽 qīnglì. 清绮 qīngqǐ. 【문어】清华 qīnghuá. 전체 소지역에 예술적 청아함을 덧붙였다给整个小区增添了一份艺术的清雅그는 또 다른 사를 썼는데, 청아하고 편안하다他还有另一些词是写得很高压舒适
  • "싸오다" 中文翻译 :    角口; 反目; 分争; 拌嘴斗舌; 吵嘴; 吵吵; 干仗; 嘎啦; 拌嘴; 齗; 纷争; 翻嘴; 争执; 吵; 吵架
  • "싸얼투구" 中文翻译 :    萨尔图区
  • "싸우는" 中文翻译 :    战斗者; 战士
  • "싸얌 파라곤" 中文翻译 :    暹罗百丽宫
  • "싸우는 사람" 中文翻译 :    战士; 战斗者
  • "싸얌 역" 中文翻译 :    暹罗车站
  • "싸얌" 中文翻译 :    泰国; 暹罗; 暹
  • "싸우자 귀신아 (드라마)" 中文翻译 :    打架吧鬼神
싸우기 좋아하는的中文翻译,싸우기 좋아하는是什么意思,怎么用汉语翻译싸우기 좋아하는,싸우기 좋아하는的中文意思,싸우기 좋아하는的中文싸우기 좋아하는 in Chinese싸우기 좋아하는的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。